Сар шинийн өмнөхөн олон арван хүн төрийн өндөр шагнал хүртсэний дотор ганцхан хүн Хөдөлмөрийн баатар болсон нь Хакүхо М.Даваажаргал байлаа. Түүнтэй шагналаа гардан авах үеэр нь уулзаж ярилцлаа.
-Та билгэ дэмбэрэлтэй цаг үед Монгол Улсын Хөдөлмөрийн баатар гэдэг эрхэм хүндтэй цол хүртлээ. Олон олон баяртай мөчийн чинь нэг энэ байхаа?
-Тэгэлгүй яахав. Монгол түмнийхээ итгэл найдварыг биелүүлэхийн төлөө чармайсны дүнд мэргэжлийн сүмод шинэ дээд амжилт тогтоолоо. Үүнийг маань үнэлж хөдөлмөрийн баатар цол хүртээлээ. Хичнээн их баяртай байгаагаа хэлэх үг олдомгүй сайхан байна. Бас аавтайгаа адил баатар болсон минь их хувь тавилан. Хоёр зуун дамжсан энэ л хугацаанд аав, хүү хоёр хөдөлмөрийн баатар болсон нь түүхэн үйл явдал шүү дээ.
-Өнгөрсөн нэгдүгээр сарын башё ер нь жаахан хэцүү байсан уу?
-Тийм ээ. Жаахан хэцүү байдлыг сүмо сонирхогчид төдийгүй олон түмэн анзаарсан шиг байналээ. Одоо би шинэ амжилтын төлөө барилдаж байгаа шүү гэж бодсноос ч тэрүү саяын башё тун амаргүй байсан шүү. Та бүхэн анзаарсан бол эхний долоон өдрийн барилдааны үед би сунаж уначих гээд л байсан даа.
Найм дахь өдөр нь Аминишикитэй нэлээд ширүүхэн барилдсаны дараа бүх зүйл хэвийн болсон. Бас нэг том баяр нь 13 дахь өдрийн барилдаанаар түрүүлэх болзлоо хангаж тэнд очсон олон монголчуудаа баярлуулсан. Өөрөө ч их баярласан. Бага охины минь төрсөн өдөр байсныг ч хэлэх үү.
-32 дахь түрүүгээ аваад монгол эх хэлээрээ мэндчилсэн явдал япончуудад жаахан дургүйцэл төрүүлэх шиг болсон доо?
-Би түрүүлэх болгондоо монголоороо үг хэлж чаддаггүй л дээ. Сүмогийн дэг жаяг гэдэг туйлын хатуу.Гэхдээ нэгэнт дээд амжилтад хүрлээ гэсэн хөөрсөн сэтгэлдээ болоод монголоороо мэндчилэх нь зөв гэж бодсон. Жаахан буруутгасан байналээ. Нэг их юм болоогүй ээ. Тэр үг маань монгол ахан дүүст маань хүрсэн нь надад шагнал байлаа.
-Мөн 32 дахь түрүүгийн дараахан өөрийн чинь амнаас зодог тайлсан ч яахав гэх маягийн үг дуулдлаа гэж шуугисан. Үнэхээр тэгж хэлсэн үү?
-Миний өмнө дахиад хэд түрүүлэх зорилго бий. Хүсэл зорилго биелээгүй л байна. Давааны цаана даваа бий гэдэг шүү дээ. Тэгвэл хамгийн өндөр даваа өмнө минь байна. Футабаяма аваргын 69 дараалсан ялалт, Кайо озекигийн хамгийн олон даваа гээд л. Би чинь 63 даваад уначихсан нөхөр шүү дээ.
-Япон руугаа хэзээ буцах вэ?
-Битүүний өдөр буцах байсан шийдвэрээ өөрчилсөн. Жилийн жилд наадам үзэж чаддаггүй учир сар шинийн бөхийн барилдааныг үзээд шинийн нэгэнд аав, ээж, ах дүүстэйгээ золгоод буцна даа. Олон жилийн дараа нутагтаа шинэлнэ гэдэг юутай сайхан.
Д.Надмид
Эх сурвалж: "Зууны мэдээ" сонин
Сэтгэгдэл0
Mongol ruu ireh tusam tendee barildah motive bhgui bolno doo, manaihan huniig evdej chaddag uls. Daraa ni dagvaa shig bi 40 turuuleh bsiim geed agsan taviad tuuj yavah vii! Aldiig ni avaad delem gej ardiin saihan ug bii.
za barag unen baih shuu odoo tendee beltgelee sain hii. amjilt husie
Дахиад хэд түрүүлье гэж байгаа бол япондоо тогтвортой байх хэрэгтэй боловуу. Битгий Монгол руу гүйгээд бай гэж хэлмээр байна. Дээрхи нөхрийн хэлдэг үнэншдээ.
Энэ хүний хаана хэнтэй барилдана энэ тэр ханд хамаатай юм бэ. Алдартай, мөнгөтэй боллоо гээд ядарсан ард түмнийхээ төлөө ядаж ганц юм хийж байсныг нь санахгүй л юм байна. Өөрөө л баяжаад бүдүүрээд тэгээл зайлаач дээ.
баяр хүргэе. монгол авгай аваарай бүр заавал шүү.
Солиотой хог вэ чи яасан!Япон авсан авгайгаа яаахын чам мэтимйн дэбилуудийн хусэлийг хангах гэж 3 хуухэдтэй авгайгаа хаяхуу?
odoo bur chamaar avgai avahiig zaalgah yum bolj bainuu, uher chini
baharhaj yawdagshvv amjilt hvsie
Good luck
ikhe abraggiinhaa ikhe amjiltiin telee bainga zalbirch syydag syy!!!ard tymenii zeb hych tand saihan tabilangiin zamiig neegch baih bolno!!!!!!!tandaa amjilt bainga hysmyy!!!hen yuch helsen chihniihee hajuugaar gargaad yabaad baigaarai!saihan yg helj zebtgej baigaa hymyys ni olon gedegt itgeerei!!!!bayar hyrgye!Olon tyryyleh ni ilt ee!!!
Үнэхээр бахархаж байгаа шүү, гэхдээ залуу хүүхэд бас биеэ бодож байгаарай, хэтэрхий хүнд ачаа нуруун дээрээ үүрээд бас хэрэггүй шүү, амьдрал сайхан амьдрах бүр сайхан гэдэг шиг
Сумо бөхийн дээд амжилтыг эвдсэн ийм өндөр амжилтанд хүрхэд амаргүй байсан нь тодорхой. Тэвчээр хатуужил, хөдөлмөрийн үр дүн. Ийм хөдөлмөрийг нь үнэлж "хөдөлмөрийн баатар" цолоор шагнасан нь нүдээ олсон шүү.
Японд ажиллаж амьдрах гэдэг амаргүй даваа, гэхдээ давааны цаана даваа бий. Түүнийг давж чадсан учраас Их аварга болж чадлаа. Гэхдээ үүнээс хойш хамгийн хэцүү даваа хүлээж байгаа байх, тэвчээртэй, хатуужилтай, монгол хүний ухаанаар давж гараарай. Японд ийм мундаг амжилт гаргаж чадна гэдэг үнэхээр Эврестийн оргилд гарсан гэсэн үг шүү. Ууланд авирахаас буух нь хэцүү гэдэг үг бий, Буухдаа болгоомжтой бас тэвчээртэй буух хэрэгтэй байх шүү дүү минь.
boliosoi zuger, yum l bolohoor mongol hunii uhaan ch geh shig, ene delhiideer busad humuusiin uhaan yatsiim, bolihoo baitsiimuu, ugaasaa mongol hun uhaantai gedegt zarimdaa ergeelzeed baidgiimshuu...
Mongolchuud harin zev begeed saihan zyil hyssen baina shyy . Hatuug zeelneer yaldag, Amjilt hysie !
ENE MUU YAPON YANHANY AL DOLOOGCH ZAILAA, MUU TOJIG.
ийм юм бичээд сууж байгаа мудакыг яалтай билээ, толгойд нь тархи биш чацга байдаг байхөө, иймэрхүү хүн-нохойнууд л Монгол улсын нэр хүндийг , Монголчуудын нэр хүндийг шавар шавхайтай хутгаж дуусаж бна дөө
teneg novsh emchilgee baihgui l dee, iimerhuu shaaruudaar mongol duurched baigamdaa
japand bsain mongold ch baisan turuulne.
Jinhen Mongol uhaantai zaluu daa,avarga hun iim l baih estoi.
byy ongir. chavgants shig heruul buu hii. japan--ii ard tumniig hundelj iav. mongolchuudiin bus Japan hunii hucheer hun durstei iavj baigaagaa oilgo. mongold baisan bol elbegdorj shig esvel hun alj esvel laaz oshigloj, esvel oortoo tusalsan huniig oimsiig ni gozolzuulna. buu sagsuur. nogoo sagsuu chini mongold irsneesee hoish mongo Zoos ajilgui aliigaa aldsan.
Sumo uitgartai bolj ee, uuhun bumbuuleinuud
ter sumo uitgartai bainuu ugui uu chamd ogt padliaachgui baih shuu, buhoo harrad suuhgui yu, uher ee